My projects
Public projects
Help
Documentation
Keyboard shortcuts ...
Github
Follow us on Twitter
Privacy Policy ...
Terms and Conditions ...
Sign in
yegorf1
RogueBot
Translations
Dashboard
Translations
Users
Downloads
View on Github
Sign in with Github to edit
orc_shop
rooms
default
usual
orc_shop
All
All
Incomplete
Complete
All locales
en - English
ru-RU - Russian (Russian Federation)
1 - 1 of 1
rooms
default
usual
orc_shop
phrase_1
ru-RU
Перед тобой находится какая-то будка, неумело сколоченная из каких-то кривых досок. За широкой деревянной доской (прилавок) на воображаемой табуретке сидит зеленый бугай метра 2 ростом. Серьезно, он сидит в воздухе! Завидев тебя, он что-то нечленораздельно говорит, ты понимаешь лишь: «Привит, юдишка! Йа есть Боба! Босс сказал Бобе таргавать!! Боба типерь умеет в тарговлю!» Зуб (Цена 1 зуб) Тока што выбил с {0}, дажи кечтуп ищо капаит! Палка (Цена 5 зубов) Плахая палка, адной такой стукнул юдишку — а она сламалась Парашок (Цена 5 зубов) Вкусный парашок, клянусь Горком и Морком!
Update
Cancel
en
You see some kind of a stand in front of you, bunglingly knocked together with crooked planks. A big green bully is sitting behind the biggest plank (counter, you suppose). It seems that he is sitting on… imagined chair. He is literally hovering in the air! He started to talk something slurred when he saw you, and you could understand only this: "Oi, Humie! Mi iz Boba! Bozz told Boba to merca... merchen... traed! Boba naw traedz!" Toof (Price 1 toof) Jus' knocked of' from {0}, eben ketchap stil drippin'! Stikk (Price 5 teef) Bad stikk, bonked wif wun of dis - n shi brok! Povda (Price 5 teef) Yum povda, swear for Gork n Mork!
Update
Cancel